.10250.26235

From Moravian Transcriptions
Jump to: navigation, search

the Name of the Ambassador of Saxony. Having now rested here a 
little after so many sleepless Nights, Dangers, Troubles & Distress, I
sat out from <placename>Petersburg</placename> by Water, with my little Daughter, whom I had
preserved as a particular Gift with all possible Care & Faithfulness,
accompanied by <persname>Br. Kryman</persname>, <date>May 18th. 1761</date>. The taking Leave of the
Brn. & Srs. here was very painful on both Sides. Towards Evening we
set Sail, but we soon got a Storm, which was against us, & a total
Eclipse of the Moon rendered it quite dark, so that we saw nothing
before us but our Destruction, particularly as our Vessel was
too deeply laden, & the <placename>Neva</placename> being in that Place full of Sand Banks.
We returned in great Danger & sailed again the next Day for
<placename>Cronstadt</placename>. Here I had again new Troubles, but our Savior helped
me thro', & we could now pursue our Voyage without any Hindrance.
I now looked once more at the Land of my Troubles with Tears
in my Eyes, & recomended it to the faithful Heart of Jesus.
     So as the faithful Eye & Watchman of Israel watched hitherto
over me on my Journies, so I experienced it also on my farther
Travels by Sea & Land. It was as if the Arms of my dear Savior
enclosed me around, especially at <placename>Lüneburg</placename> on the rest of my
Journey. During the Time of our Abode at <placename>Lüneburg</placename> which lasted 10 Days
there were every Day such violent Storms of Thunder & Lightning as no,
body remembered ever to have seen, but when we sat out the Weather
was fair & pleasant. And tho' that whole District was then sur
rounded with War, we saw nothing of it, & arrived at last <date>July 5</date><hi rend="superscript"><date>th</date></hi><date>.</date>
safe & well at <placename>Herrnhut</placename> to our inexpressible Joy. Ah! what Tears of Joy 

[page break] 

and Thankfulness trickled down my Cheeks that my faithful Savior
brought both me & my Children to the Cong<hi rend="underline">rn</hi>. I devoted it, & myself
anew to Him as his "Property." Thus far her own Relation.
     Her Heart was filled with Thanks & Praise, that our Savior had
accomplished her ardent Desire to be again in the Cong<hi rend="underline">rn</hi> at <placename>Herrn,
hut</placename>, so that she now would enjoy a happy Sabbath in the Cong<hi rend="underline">rn</hi>,
& with her Children. <date>July 21</date><hi rend="superscript"><date>st</date></hi>. she moved into the Widows House
& was made Use of as an Assistant, till <date>1764</date> when she moved to
<placename>Marienborn</placename>, & <date>1766</date> to <placename>Zeyst</placename> with the then Directory. In <date>1768</date>
she went to <placename>England</placename> with <persname>Br. & Sr. Boeler & Count Dohnas</persname>, & the Year
following again to <placename>Herrnhut</placename>. In <date>1770</date> she got a Call to go with <persname>Br.</persname>
<persname>and </persname><persname>Sr. de Treyden </persname>to <placename>Curland</placename>, & though she found it hard to leave
<placename>Herrnhut</placename>, she however accepted it with a willing Heart. <persname>Sr. de
Treyden </persname>gives the following Account of the Abode & Service of
our late Sister with them: "We were very thankful to our Savior
that he would give us this, through many heavy Trials approved
of Hand Maid of his to go along with us; both to be a Partaker
of our Joy & of the Troubles which befel us. She assisted us
faithfully with good Advice and actual Help, & proved parti,
cularly a real Comfort & Benefit to me after the Departure 
of my dear Husband. Her cordial & confident <unclear>Connection</unclear> with
our Savior, alleviated all Difficulties to us both. She took a very
near & affectionate Share in all my Circumstances. She experi,
enced also here in Curland various Trials, but her <unclear>Endeavours</unclear>
for the Good of the Souls were attended with Blessing, the Fruits
of which will shew themselves in Time to come. Both high