.10010.20059

From Moravian Transcriptions
Revision as of 00:03, 24 July 2017 by Katiefaull (talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Mütterlein kam denn manchmal zu unseren Schwestern in <placename>Nazareth</placename>, und ob sie gleich nicht mit ihnen reden kunte so bezeugte sie doch durch ihre Freundlichkeit, daß sie uns lieb habe, welches sie auch schon vor 6 Jahren an unserm Bruder <persname>Christian Frölich</persname> bewiesen, Denn alß derselbige auf einem Besuch unter den <persname>Delaware Indianern</persname> die rothe Ruhr kriegte, nahmen diese 2 alte Leute ihn in ihr Häußgen und wolten ihn nicht weglaßen, biß er gesund wäre, und pflegten ihn so gut wie es ihnen möglich war.  Diesen und anderen <persname>Delaware Indianern,</persname> die um <placename>Nazareth</placename> herum wohneten zu gute wurde auch unserem Bruder <persname>Bruce</persname> im lezten Synodo die Comission von der Gemeine aufgetragen, sich ihrer Seelen anzunehmen sie zu besuchen, und zu sehen, ob sie das Wort vom Lämmlein und seinem blutigen SeitenHöhlgen wolten hören; welcher ihnen auch das Zeugniß giebt, daß sie, insonderheit auch dieses alte Mütterlein, /// gerne vom Heiland gehört habe; Vor ohngefehr 14 Tagen wurde sie bey Gelegenheit einer starcken Erkältung nebst ihrem alten Manne kranck und unser neulich getaufter Bruder <persname>Christian Renatus,</persname> deßen Vaters Schwester sie war, besuchte sie und dienete ihnen in ihrer Kranckheit, biß der alte Mann beßer, er aber selbst nämlich <persname>Christian</persname> ein Fieber bekam.  Das alte Mütterlein aber wurde immer schlimmer und sie sagte vorher daß sie sterben würde.  Sie träumte vom Heiland, daß sie ihn gesehen habe, weil sie aber eine so böse und große Sünderin sey, habe sie sich nicht gewaget zu ihm zu gehen.  Sie bate auch ihren Mann und die Brüder, daß wenn sie gestorben sey, wolte sie gerne bey unsern Geschwistern auf unserm <placename>Hutberg</placename> in <placename>Nazareth</placename> begraben seyn.

     <persname>Bruder Franke</persname> kam denn den <date>6/17 December</date> und