Difference between revisions of ".10117.25659"

From Moravian Transcriptions
Jump to: navigation, search
 
Line 7: Line 7:
 
remaining so to the <date>10</date><hi rend="superscript"><date>th</date></hi><date>&nbsp;of May</date> when he <abbr>w.</abbr><hi rend="superscript"><abbr>th</abbr></hi> the<br />
 
remaining so to the <date>10</date><hi rend="superscript"><date>th</date></hi><date>&nbsp;of May</date> when he <abbr>w.</abbr><hi rend="superscript"><abbr>th</abbr></hi> the<br />
 
Blessing of his Choir easy &amp; happy expired, under<br />
 
Blessing of his Choir easy &amp; happy expired, under<br />
them Words: So Jahr denn zur Gemeine, dein Geift<br />
+
them Words: So fahr denn zur Gemeine, dein Geist<br />
 
wird ewig leben! Aged 75 Years, 3 Months 15 Days.<br />
 
wird ewig leben! Aged 75 Years, 3 Months 15 Days.<br />
 
&nbsp;
 
&nbsp;

Latest revision as of 22:25, 8 December 2017

tenderly, our dear B.r Johannes galve him this Evening
the Kiss to his last Fare well. He took Adieu by
all his Choir-Brethren & begged <add>to salute</add> every One them in the
tenderest Manner. After that begun he became
quite silent & they expected his Departure every
Moment, but falling in a sweet <sic>Shlumber</sic>  <corr>Slumber</corr> &
remaining so to the <date>10</date><hi rend="superscript"><date>th</date></hi><date> of May</date> when he w.<hi rend="superscript">th</hi> the
Blessing of his Choir easy & happy expired, under
them Words: So fahr denn zur Gemeine, dein Geist
wird ewig leben! Aged 75 Years, 3 Months 15 Days.