Difference between revisions of ".40058.27583"
From Moravian Transcriptions
Line 1: | Line 1: | ||
sått alt större och större<br /> | sått alt större och större<br /> | ||
− | tilgång til | + | tilgång til sånen. Jag<br /> |
tackar dig, min Jesu <unclear>fön</unclear><br /> | tackar dig, min Jesu <unclear>fön</unclear><br /> | ||
det du lemnade mig<br /> | det du lemnade mig<br /> | ||
Line 15: | Line 15: | ||
blir jag straxt upfriskad<br /> | blir jag straxt upfriskad<br /> | ||
och vederqveckt. Om jag<br /> | och vederqveckt. Om jag<br /> | ||
− | nu någongång | + | nu någongång mera<br /> |
mår illa, så än elet min<br /> | mår illa, så än elet min<br /> | ||
egen skuld; hvarigenum<br /> | egen skuld; hvarigenum<br /> | ||
jag gjorde min frälsare | jag gjorde min frälsare |
Revision as of 10:31, 1 December 2021
sått alt större och större
tilgång til sånen. Jag
tackar dig, min Jesu <unclear>fön</unclear>
det du lemnade mig
<unclear>friket</unclear> at vara i dina
vänners sällskap: och <unclear>fön</unclear>
det du velat uptaga mig
eländan uti dit band.
Jag är nu hel glad och
<unclear>fönnögd</unclear>; och då något <unclear>onds</unclear>
vil orva mig, sJag är nu hel glad och
fönnögd mig, så dagen
jag mig en dryck uti så-
rens <unclear>syringekällon</unclear>, så
blir jag straxt upfriskad
och vederqveckt. Om jag
nu någongång mera
mår illa, så än elet min
egen skuld; hvarigenum
jag gjorde min frälsare