Difference between revisions of ".40031.25359"

From Moravian Transcriptions
Jump to: navigation, search
(Created page with "Gud wille förlåta mig mina synder, göra Herrskapet benägna<br /> emot mig, och bereda mig, at <br /> rätt wärdig få åtnjuta d...")
 
 
Line 11: Line 11:
 
nom gick mig en s&aring;dan Guda<br />
 
nom gick mig en s&aring;dan Guda<br />
 
kraft, som jag ej kan beskrifwa<br />
 
kraft, som jag ej kan beskrifwa<br />
jag kastade mig ned och gr&auml;t<br />
+
jag kastade mig ned och gr&auml;t d&aring; jag kom f&ouml;r mig allena&nbsp;<br />
 
m&aring;nga gl&auml;djet&aring;rar, hwarwid&nbsp;<br />
 
m&aring;nga gl&auml;djet&aring;rar, hwarwid&nbsp;<br />
 
det hette hos mig: Nu, slipper&nbsp;<br />
 
det hette hos mig: Nu, slipper&nbsp;<br />

Latest revision as of 11:57, 26 May 2020

Gud wille förlåta mig mina synder, göra Herrskapet benägna
emot mig, och bereda mig, at 
rätt wärdig få åtnjuta den
Heliga Nattwarden, hwvarwid 
jag ock lofwade, at bättra mig.
Jag war mycket rädder, och då
jag framträdde til Duken, nattwards bordet
darrade jag som et aspelöf.
Men under undfåendet af 
Herrans lekamen och blod, ge
nom gick mig en sådan Guda
kraft, som jag ej kan beskrifwa
jag kastade mig ned och grät då jag kom för mig allena 
många glädjetårar, hwarwid 
det hette hos mig: Nu, slipper 
jag, att döden dö, ty jag har
ätit Guds Sons Kött, och druckit
Hans blod. Det war första gån
gen,jag med tårar tackade den
kära Guden, och war hela dagen
rätt glader. Men jag kom snart där
efter i mit förra tilstånd, ty jag 
gjorde något, hwarmed Fröken ej
war nögder, och då sade hon: Jag
tänkte du skulle blifwa