Difference between revisions of ".40058.27582"

From Moravian Transcriptions
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 5: Line 5:
 
mit blodiga och K&auml;ra<br />
 
mit blodiga och K&auml;ra<br />
 
Lamm til &auml;ra, at jag<br />
 
Lamm til &auml;ra, at jag<br />
<unclear>usla</unclear> stackare b&ouml;rjan p&aring;<br />
+
usla stackare b&ouml;rjan p&aring;<br />
 
at qvikna upp: blodet<br />
 
at qvikna upp: blodet<br />
 
och s&aring;ren hafva gifvit<br />
 
och s&aring;ren hafva gifvit<br />

Latest revision as of 10:40, 1 December 2021

mare förbindelse med mina
Dyraste syskon. Nu Kan
jag med hjertans glädje
och frimodighet säga,
mit blodiga och Kära
Lamm til ära, at jag
usla stackare början på
at qvikna upp: blodet
och såren hafva gifvit
mig et nytt Lif. Jesus
vare Låf, som beredt
mig et så Kärt och
trygt hviloställe uti
sin öpnade sida och
sitt genomstungna
hjerta. Alt sedan jag
hade den glädjen at
vara ute hos mina
Dyra Syskon har jag