Difference between revisions of ".40076.27933"

From Moravian Transcriptions
Jump to: navigation, search
(Created page with "Jesu djupa sår; Jesus hjelper utur nöden<br /> uti lifwet och i döden, då war all <br /> min ångst borta, mit synda register<br /> war o gi...")
 
 
Line 19: Line 19:
 
h&ouml;ll det f&ouml;r en dr&ouml;m; men min trogna<br />
 
h&ouml;ll det f&ouml;r en dr&ouml;m; men min trogna<br />
 
Frelsare kunde ej lida min uselhet<br />
 
Frelsare kunde ej lida min uselhet<br />
hjelp wille han mig s&auml;nda;&nbsp;<br />
+
hjelp wille han mig s&auml;nda; han skicka-<br />
 +
de ochs&aring; till mig Jungfru Eleonora Krabbe<br />
 +
som f&ouml;rut warit bekant med mig,<br />
 +
men nu war ibland Syskonen<br />
 +
och r&auml;tt enfaldig, hon hade ingen ro haft<br />
 +
f&ouml;r&auml;n hon kom till mig. Hennes f&ouml;rsta<br />
 +
fr&aring;ga war, huru det stod till med mig?<br />
 
&nbsp;
 
&nbsp;

Latest revision as of 14:28, 29 July 2020

Jesu djupa sår; Jesus hjelper utur nöden
uti lifwet och i döden, då war all 
min ångst borta, mit synda register
war o giordtr, och jag kom uti gråt.
då jag upwaknade, wiste jag intet
hwart jag war, jag kunde intet till
ägna mig det, gick så nogra weckor
och war ständigt bedröfwad, mina
förra goda wänner, nogra hustrur
som älskade mig, sökte at förföra
mig till allehanda otroheter, men 
min trogna Frelsare frälste mig
ifrån deras omgänge och bewarade
mig. Jag wiste intet af nnogra
Syskon, och hade ingen, som jag kunde
tala med, men när jag tänkte på
denna dröm, så war, så war jag så orolig,
kunde intet tro, at det war sant, och
höll det för en dröm; men min trogna
Frelsare kunde ej lida min uselhet
hjelp wille han mig sända; han skicka-
de ochså till mig Jungfru Eleonora Krabbe
som förut warit bekant med mig,
men nu war ibland Syskonen
och rätt enfaldig, hon hade ingen ro haft
förän hon kom till mig. Hennes första
fråga war, huru det stod till med mig?