Difference between revisions of ".40045.27335"

From Moravian Transcriptions
Jump to: navigation, search
(Created page with "under samma tid giorde<br /> jag flera siöresor<br /> på England, Frankrike<br /> och Spanien. och jag er-<br /> for Frälsarens nådiga<br /> bewaran...")
 
 
Line 19: Line 19:
 
Br&ouml;derna h&auml;r st&auml;des.<br />
 
Br&ouml;derna h&auml;r st&auml;des.<br />
 
De corisponderade som<br />
 
De corisponderade som<br />
offtast med oss,&nbsp;
+
offtast med oss, j&auml;mw&auml;l<br />
 +
bes&ouml;ka oss och talte om<br />
 +
Fr&auml;lsarens k&auml;rlek<br />
 +
f&ouml;r syndare. denna<br />
 +
k&auml;rleks gl&ouml;d, satte och<br />
 +
w&aring;ra hiertan i brand,<br />
 +
att &auml;lska Fr&auml;lsaren<br />
 +
f&ouml;r det han s&aring; &auml;lskatt<br />
 +
oss att han utgiutit&nbsp;<br />
 +
sitt blod, och g&aring;tt i d&ouml;den<br />
 +
f&ouml;r oss. -&nbsp;<br />
 +
&nbsp;<br />
 +
&nbsp;

Latest revision as of 09:22, 21 June 2020

under samma tid giorde
jag flera siöresor
på England, Frankrike
och Spanien. och jag er-
for Frälsarens nådiga
bewarande utti många
ögonskienliga faror ,
både för kropp och siäl
hwar före jag med böigt 
hieta will taka honom
både här och wisst där
där all nöd får ändra
Min k. hustru hade twå 
bröder i Stockholm
den ena af dem war
i i församlingarna i Tysk
land. med elwa år och 
war nu, bägge i bland
Bröderna här städes.
De corisponderade som
offtast med oss, jämwäl
besöka oss och talte om
Frälsarens kärlek
för syndare. denna
kärleks glöd, satte och
wåra hiertan i brand,
att älska Frälsaren
för det han så älskatt
oss att han utgiutit 
sitt blod, och gått i döden
för oss. -